Logo
主页
课程
笔记本
词典
JLPT考试
视频
升级
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

关于Todaii Japanese

品牌故事常见问题用户指南条款与政策退款信息

社交网络

Logo facebookLogo instagram

应用版本

AppstoreGoogle play

其他应用

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

版权所有 eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...

添加翻译

  1. 文章详情
  2. 添加翻译
<ruby><rb><span class="unknown" word="京都">京都</span><span class="jlpt-n4" word="市">市</span></rb><rt>きょうとし</rt></ruby><span class="" word="の">の</span><span class="jlpt-n5" word="バス">バス</span><span class="" word=" "> </span><ruby><rb><span class="jlpt-n4" word="市民">市民</span></rb><rt>しみん</rt></ruby><span class="" word="は">は</span><ruby><rb><span class="" word="安">安</span></rb><rt>やす</rt></ruby><span class="" word="く">く</span><span class="" word="、">、</span><ruby><rb><span class="jlpt-n3" word="観光">観光</span><span class="jlpt-n4" word="客">客</span></rb><rt>かんこうきゃく</rt></ruby><span class="" word="は">は</span><ruby><rb><span class="" word="高">高</span></rb><rt>たか</rt></ruby><span class="" word="く">く</span><span class="" word="な">な</span><span class="" word="り">り</span><span class="" word="ま">ま</span><span class="" word="す">す</span>
京都市きょうとしのバス 市民しみんは安やすく、観光客かんこうきゃくは高たかくなります
京都市きょうとしのバス 市民しみんは安やすく、観光客かんこうきゃくは高たかくなります

京都市は、バスの値段を市民と観光客で変えることにしました。

京都市にはたくさんの観光客が来ます。

市民は、バスが混んでいて困っています。

今、京都市のバスの値段は230円です。

市民のバスの値段は200円にして、観光客は400円ぐらいにします。

マイナンバーカードを使って、市民かどうか調べることを考えています。

市民は「バスが混まなくなったら、うれしいです」と話していました。

市は2027年度に始めたいと考えています。