Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...

เพิ่มคำแปล

  1. รายละเอียดบทความ
  2. เพิ่มคำแปล
<ruby><rb><span class="jlpt-n3" word="日本">日本</span></rb><rt>にほん</rt></ruby><span class="" word="と">と</span><ruby><rb><span class="unknown" word="韓国">韓国</span></rb><rt>かんこく</rt></ruby><span class="" word="を">を</span><span class="" word="つ">つ</span><span class="" word="な">な</span><span class="" word="ぐ">ぐ</span><ruby><rb><span class="jlpt-n5" word="海">海</span></rb><rt>うみ</rt></ruby><span class="" word="の">の</span><span class="jlpt-n3" word="トンネル">トンネル</span><span class="" word="の">の</span><ruby><rb><span class="jlpt-n3" word="計画">計画</span></rb><rt>けいかく</rt></ruby>
日本にほんと韓国かんこくをつなぐ海うみのトンネルの計画けいかく
日本にほんと韓国かんこくをつなぐ海うみのトンネルの計画けいかく

日本と韓国の間に海の下のトンネルをつくる計画があります。

日本の福岡と韓国の釜山を結ぶ計画です。

このトンネルは世界の中でも長いトンネルになりそうです。

車と電車が通ることができます。

トンネルができたら、物の運び方や観光がよくなって、東アジアの国の経済がもっと強くなるかもしれません。

しかし、トンネルをつくるためにたくさんのお金が必要です。

海の下の地面や地震の問題もあります。

そして、日本と韓国の関係も大きく影響します。

この計画はまだ研究しているところです。

専門家は「この計画は将来、東アジアの交通を大きく変えるかもしれません」と話しています。