Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
K-ビューティーとは何か?

รายละเอียดบทความ

  1. ฝึกอ่าน
  2. รายละเอียดบทความ

K-ビューティーとは何なにか?

N1
28/02/2026840
K-ビューティーとは何か?
0:00

K-ビューティー(韓国かんこくコスメコスメ)は韓国かんこくを代表だいひょうする文化ぶんか輸出品ゆしゅつひんの一ひとつだが、広範こうはんな層そうに対応たいおうするという点てんで時折ときおり苦戦くせんしてきた。コンシーラーやファンデーションといった韓国かんこくブランドブランドのメイク用品ようひんは歴史的れきしてきに色いろ展開てんかいが非常ひじょうに限定的げんていてきで、明あかるめから中間的ちゅうかんてきな肌色はだいろに重点じゅうてんが置おかれてきた。これらを宣伝せんでんするモデルもほぼ例外れいがいなく、細身ほそみで若わかく、極端きょくたんに色白いろじろい。こうした対象たいしょうを限定げんていしたアプローチは明あきらかに時代遅じだいおくれだ。世界的せかいてきな化粧品けしょうひん会社かいしゃは進化しんかし、インクルーシブ(包摂的ほうせつてき)なマーケティングや製品せいひん設計せっけいが顧客こきゃくロイヤルティーや収益しゅうえきの面めんで必須ひっすになっている。実際じっさいこれは固定観念こていかんねんに挑戦ちょうせんしてきたK-POPアイドルたちの進歩しんぽとも合あわない印象いんしょうを与あたえかねない。
ストレイキッズのカラフルでふんわりとした髪型かみがたから、ビッグバンのジードラゴンやエイティーズのソンファのような先駆さきがけ的てきな歌手かしゅたちのノンバイナリーな衣装いしょうまで、K-POPの男性だんせいアイドルたちは多様たような男性性だんせいせいの表現ひょうげんをずっと育はぐくんできた。スカートやコルセット、ヒールといった一般いっぱんに女性的じょせいてきとみなされる衣服いふくを着きることにためらいはなく、メイクやスキンケア用品ようひんを使つかっていることもすべて明あきらかにする。これは韓国かんこくの男性だんせい一般いっぱんには、まったく見みられない傾向けいこうだ。
少数しょうすうの例外れいがいを除のぞき、K-POPの男性だんせいアイドルに期待きたいされる美的びてき基準きじゅんは一般いっぱん男性だんせいのそれよりはるかに高たかい。美容びようと若わかさが重要視じゅうようしされ、美びにかける金かねが地位ちいを決きめる韓国かんこく社会しゃかいの象徴しょうちょうとなっている。
だが、グローバルな韓国かんこくを頭あたまに思おもい描えがきながら記事きじを書かいているころには、多様性たようせいや包摂性ほうせつせいは依然いぜんとして遠とおい。韓国かんこく文化体育観光部ぶんかたいいくかんこうぶの2025年ねん「全国ぜんこく文化芸術ぶんかげいじゅつアクションプラン」によると、全国ぜんこくの成人せいじん4974人にんの38%以上が文化的ぶんかてき多様性たようせいの意味いみを知しらない。その一方いっぽう、54%が過去かこ一年いちねんのメディア体験たいけんを通つうじて「特定とくていの文化ぶんかや集団しゅうだんに対たいする固定観念こていかんねんや偏見へんけんを抱いだくようになった」と答こたえた。
アジア太平洋たいへいよう経済協力会議けいざいきょうりょくかいぎの時とき、ホワイトハウス(APEC)に勤つとめるレビット報道官ほうどうかんがソウルソウルに来きた際さい、小売こうりり大手おおてオリーブヤングで韓国かんこくコスメコスメを購入こうにゅうし、その体験たいけんをSNSで共有きょうゆうしたことがある。「これは韓国かんこく国内こくないでメディアと世論よろんの大おおきな注目ちゅうもくを集あつめ、従来じゅうらいの韓国かんこくカルチャーのファンファン層そうを超こえて韓国かんこくコスメコスメに世界的せかいてきな注目ちゅうもくが高たかまっている兆きざしとして広ひろく議論ぎろんされた」とリー氏しは述のべた。
国外こくがいで韓国かんこくコスメコスメ製品せいひんの普及ふきゅうが進すすんでいることも、支持しじ層そうの拡大かくだいを後押あとおししている。24年ねんには韓国かんこくが美容びよう製品せいひんの対米たいべい輸出国ゆしゅつこくとしてフランスフランスを抜ぬいて1位いとなり、出荷額しゅっかがくは17億おくドルドルに達たっした。現在げんざい、韓国かんこくの美容びようブランドブランドは全米ぜんべいの店舗てんぽで広ひろく販売はんばいされ、米べい小売こうりり大手おおてコストコやターゲット、セフォラなどで取とり扱あつかわれている。セフォラは今年ことし1月がつにオリーブヤングと提携ていけい。オリーブヤングは今年ことし、初はじめて米国べいこくに自社じしゃ店舗てんぽを開設かいせつする運はこびとなり注目ちゅうもくを集あつめている。ティルティルはもはや多様性たようせいのニーズを真しんに理解りかいしたグローバル美容びようブランドブランドだとグローバル事業部門責任者じぎょうぶもんせきにんしゃモニカ・パーク氏しは語かたる。韓国かんこくで生うまれたにもかかわらず、欧米おうべいに進出しんしゅつし始はじめた今いま、もはや韓国かんこくコスメコスメとは呼よばれないかもしれない。
一方いっぽう、韓国かんこくコスメコスメ大手おおてアモーレパシフィック・グループ傘下さんかのブランドブランドを扱あつかうソウルソウルの体験型たいけんがたマルチブランドブランドストア、アモーレソンスでは、カスタムカラーのファンデーションやリップスティックを作つくる区画くかくが設もうけられており、近年きんねん観光客かんこうきゃくが必かならず訪おとずれたい場所ばしょとなっている。欧米おうべいではインクルーシブを目指めざすブランドブランドが増ふえているが、韓国かんこくの美容びようブランドブランドは依然いぜんとして限定的げんていてきなのが現状げんじょうだ。K-POPは韓国かんこくカルチャーの一部いちぶだが、K-ビューティーはそれとは一線いっせんを画かくしている。

แหล่งที่มา: Tổng hợp
แชร์: Logo facebook

ความคิดเห็น

N521%
N412%
N335%
N29%
N122%

คำศัพท์ (5)

苦戦くせんN1
ดิ้นรน ต่อสู้ เผชิญกับความยากลำบากคำกริยา, คำนาม
固定観念こていかんねんN1
อคติคำนาม
頭あたまに思おもい描えがくN1
จินตนาการในหัวกริยา
アジア太平洋経済協力会議アジアたいへいようけいざいきょうりょくかいぎN1
ความร่วมมือทางเศรษฐกิจเอเชีย-แปซิฟิก (APEC)คำนาม
一線いっせんを画かくすN1
ความแตกต่างวลี

ไวยากรณ์ (5)

คำนาม + を皮切りに(して)・を皮切りとしてN2
แสดงความหมายว่า เริ่มต้นจาก...; ใช้พูดถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่เป็นจุดเริ่มต้นของเหตุการณ์หรือปรากฏการณ์ต่อเนื่อง มักใช้ในงานเขียนหรือในโอกาสที่เป็นทางการ24年には韓国が美容製品の対米輸出国としてフランスを抜いて1位となり、出荷額は17億ドルに達した。現在、韓国の美容ブランドは全米の店舗で広く販売され、米小売り大手コストコやターゲット、セフォラなどで取り扱われている。セフォラは今年1月にオリーブヤングと提携。オリーブヤングは今年、初めて米国に自社店舗を開設する運びとなり注目を集めている。
คำนาม + をもってN2
แสดงความหมายว่า ใช้...เป็นจุดอ้างอิง, เป็นมาตรฐาน; มักใช้เพื่อระบุเวลา หรือวิธีการ, วิธีดำเนินการบางสิ่งบางอย่างอย่างเป็นทางการセフォラは今年1月にオリーブヤングと提携。オリーブヤングは今年、初めて米国に自社店舗を開設する運びとなり注目を集めている。
คำนาม + にとどまらずN2
แสดงความหมายว่า ไม่เพียงแต่หยุดอยู่ที่...แต่ยัง... ; ใช้เพื่อเน้นขอบเขตที่ไม่ได้จำกัดแค่เพียงวัตถุหนึ่งแต่ยังขยายไปสู่วัตถุอื่นด้วยこれは韓国国内でメディアと世論の大きな注目を集め、従来の韓国カルチャーのファン層を超えて韓国コスメに世界的な注目が高まっている兆しとして広く議論された。
คำนาม + をもってN2
แสดงถึงช่วงเวลาที่ใช้จุดหนึ่งเป็นเกณฑ์หรือเป็นวิธีการในการกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; ใช้ในงานเขียนหรือในโอกาสที่เป็นทางการ24年には韓国が美容製品の対米輸出国としてフランスを抜いて1位となり、出荷額は17億ドルに達した。
คำนาม + にあってN1
แสดงความหมายว่า ก็เพราะว่าอยู่ในสถานการณ์/เงื่อนไข...จึง... เน้นความแตกต่างหรือความโดดเด่นของสถานการณ์นั้น มักใช้ในงานเขียนหรือในโอกาสที่เป็นทางการティルティルはもはや多様性のニーズを真に理解したグローバル美容ブランドだとグローバル事業部門責任者モニカ・パーク氏は語る。韓国で生まれたにもかかわらず、欧米に進出し始めた今、もはや韓国コスメとは呼ばれないかもしれない。

คำถาม

韓国かんこくコスメ(K-ビューティー)が直面ちょくめんしている主おもな課題かだいは何なにですか?

1/5
A製品の価格が高すぎること
B色展開や対象層が限定的であること
C品質が低いこと
D宣伝が全く行われていないこと

บทความที่เกี่ยวข้อง