Logo
ပင်မစာမျက်နှာ
သင်ခန်းစာများ
မှတ်စုစာအုပ်
အဘိဓာန်
JLPT Test
ဗီဒီယို
အဆင့်မြှင့်ရန်
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese အကြောင်း

အမှတ်တံဆိပ်ဇာတ်လမ်းမကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများအသုံးပြုသူလမ်းညွှန်စည်းမျဉ်းနှင့် မူဝါဒငွေပြန်အမ်းအချက်အလက်

လူမှုကွန်ယက်

Logo facebookLogo instagram

အက်ပ်ဗားရှင်း

AppstoreGoogle play

အခြားအက်ပ်များ

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

မူပိုင်ခွင့်သည် eUp Technology JSC ၏ပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်သည်

Copyright@2025

Loading...
マクドナルドのメニューが高くなります

ဆောင်းပါးအသေးစိတ်

  1. စာဖတ်လေ့ကျင့်ခန်း
  2. ဆောင်းပါးအသေးစိတ်

マクドナルドのメニューが高たかくなります

N5
28/02/20261214
マクドナルドのメニューが高くなります
0:00

マクドナルドは 25日にじゅうごにちから値段ねだんを上あげます。
チーズバーガーは 220円えんから 240円えん、ビッグマックは 480円えんから 500円えんに なります。ポテトの Mサイズは 330円えんから 350円えんに なります。
でも、190円えんの ハンバーガーと 500円えんの セットは そのままです。

ရင်းမြစ်: Asahi
မျှဝေရန်: Logo facebook

မှတ်ချက်

N536%
N49%
N336%
N29%
N19%

ဝေါဟာရ (8)

値段ねだんN5
PriceNoun
上あげるN5
IncreaseVerb
チーズバーガーN5
チーズと牛肉のサンドイッチNoun
ポテトN5
French friesNoun
サイズさいずN5
SizeNoun
ハンバーガーN5
サンドイッチNoun
セットN5
Set (Set Menu)Noun
そのままN5
As isAdverb

သဒ္ဒါ (3)

Noun + は + information + ですN5
The particle は is used to identify the topic of the sentence, emphasize the object being mentioned, and provide information about that object.マクドナルドは 25日から 値段を 上げます。
Noun + からN5
The particle から expresses the starting point of time, place, or origin.マクドナルドは 25日から 値段を 上げます。
でも、~N5
でも is used at the beginning of a sentence to indicate contrast or opposition to the information in the previous sentence.でも、190円の ハンバーガーと 500円の セットは そのままです。

မေးခွန်း

マクドナルドは いつから 値段ねだんを 上あげますか。

1/5
A15日
B20日
C25日
D30日

ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ