홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
Home
로그인
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
Todaii Japanese 소개
브랜드 스토리
자주 묻는 질문
사용자 가이드
약관 및 정책
환불 정보
소셜 네트워크
앱 버전
기타 앱
저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다
Copyright@2025
Loading...
번역 추가
기사 상세정보
번역 추가
日本
にほん
、
観光
地
かんこうち
で
住民
じゅうみん
と
観
光
客
かんこうきゃく
の
料金
りょうきん
を
分
わ
け
る
制度
せいど
を
考
かんが
え
る
한국어
日本
にほん
、
観光
地
かんこうち
で
住民
じゅうみん
と
観
光
客
かんこうきゃく
の
料金
りょうきん
を
分
わ
け
る
制度
せいど
を
考
かんが
え
る
今、日本では観光地やバスなどのサービスで、住んでいる人と観光客の料金を分ける「二重価格」制度について話題になっています。
これは、地元の人と他の場所から来た人で、使うときの料金が違う仕組みです。
国土交通省は、観光客が多くなりすぎて混雑する問題を解決するために、自治体が使えるガイドラインを作る予定です。
特に京都市では、市バスの料金を二つに分ける案があります。
京都に住んでいる人は200円、観光客など市外の人は350円から400円になるかもしれません。
住民かどうかはICカードとマイナンバーで確認する方法が考えられています。
この制度は2027年以降に始める予定です。
すでに兵庫県の姫路城では、3月1日から新しい料金になりました。
姫路市に住んでいる大人は1,000円、市外の人は2,500円です。
市外の人は2.5倍の料金を払います。
姫路市は、歴史あるお城を守るためにお金が必要だと説明しています。
政府は、観光地やバスの料金は、その場所を長く使うために大切だと言っています。
しかし、この制度は「住民を大切にする」か「観光客に不公平」か、意見が分かれています。
今後、このバランスをどうするかが大きな課題です。