La particule « は » est utilisée pour indiquer le thème de la phrase et fournir des informations sur ce thème.鹿児島県は、外国人 観光客に 新幹線の お金を 出します。
Nom + から + nom + までN5
Utilisé pour indiquer la portée, le point de départ et d’arrivée (d’où à où).博多駅から 鹿児島中央駅までの 新幹線の お金を 出します。
でも、~N5
でも est utilisé pour exprimer l’opposition, le changement d’idée ou pour ajouter un avis contraire à la phrase précédente.でも、たくさんの 人が 「これは よくない」と 言いました。
Verbe forme ordinaire + と 言いますN4
Utilisé pour rapporter les paroles de quelqu’un.「税金を 使うのは 公平じゃない」と 言いました。
Nom + は + nom/verbe + と 言いますN4
Utilisé pour exprimer l’opinion ou l’énoncé du sujet qui est un nom.鹿児島県は、「外国人は たくさん お金を 使います」と 言いました。
Verbe à la forme dictionnaire + ことが + adjectif/verbe + ですN4
Utilisé pour nominaliser un verbe, exprimer que faire quelque chose est important, nécessaire, etc.みんなの 意見を 聞くことが 大切です。