Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...

Détails de l'Article

  1. Pratique de Lecture
  2. Détails de l'Article

鬼婆おにばとふしぎな羽織はおり

N3
24/02/2026519
鬼婆とふしぎな羽織
0:00

昔むかし、ある村むらにとてもきれいな娘むすめがいました。娘むすめのいいなずけの弥九郎やくろうはお金持かねもちで、娘むすめは幸しあわせにくらしていました。ある日ひ、娘むすめは山やまへ行いきましたが、村むらの人ひとたちとはぐれてしまいました。雪ゆきの中なか、娘むすめは一人ひとりで歩あるいていると、小ちいさな家いえを見みつけました。その家いえは鬼婆おにばばの家いえでした。
娘むすめはつかれていたので、鬼婆おにばばの家いえにとめてもらいました。鬼婆おにばばは170年ねんも生いきていて、こんなにきれいな娘むすめを見みたことがありませんでした。夜よる、娘むすめがねていると、鬼婆おにばばはこわいことを考かんがえました。
朝あさになり、鬼婆おにばばは娘むすめに「この羽織はおりを着きなさい」と言いいました。娘むすめが羽織はおりを着きると、すぐにしわだらけのおばあさんになってしまいました。娘むすめは「こんな姿すがたになるなら、いっそ殺ころしてください」と言いいましたが、鬼婆おにばばは「そのまま村むらへ帰かえりなさい」と言いいました。
娘むすめは泣なきながら山やまをおりました。村むらの人ひとも弥九郎やくろうも、だれも助たすけてくれませんでした。娘むすめはとても悲かなしくなり、川かわに入はいって死しのうとしました。その時とき、村むらで一番いちばん貧まずしい八吉はちきちが娘むすめを家いえにつれて帰かえりました。
八吉はちきちがあたたかい芋粥いもがゆをくれると、ふしぎなことに羽織はおりがぬげて、娘むすめは元もとのきれいな姿すがたにもどりました。娘むすめは八吉はちきちとけっこんして、二人ふたりで一生いっしょうけんめい働はたらき、村むらで一番いちばんのお金持かねもちになりました。やがて赤あかちゃんも生うまれ、羽織はおりを大切たいせつにして、幸しあわせにくらしました。

Source: Tổng hợp
Partager: Logo facebook

Commentaire

N553%
N418%
N326%
N20%
N14%

Vocabulaire (6)

昔むかしN4
AutrefoisNom
娘むすめN4
FilleNom
いいなずけN4
Fiancé(e)Nom
はぐれるN4
RackVerbe
鬼婆おにばN3
sorcièreNom
羽織はおりN4
VesteNom

Grammaire (3)

Forme du dictionnaire du verbe + とN5
Exprimer le résultat naturel qui se produit immédiatement après l’action précédente.娘が羽織を着ると、すぐにしわだらけのおばあさんになってしまいました。
Verbe forme dictionnaire + ならN2
Exprimer le sens 「Si... alors il vaut mieux...」.こんな姿になるなら、いっそ殺してください。
Verbe à la forme て + くれるN4
Exprimer que quelqu’un fait quelque chose pour soi (le locuteur reçoit un bénéfice).八吉があたたかい芋粥をくれると、ふしぎなことに羽織がぬげて、娘は元のきれいな姿にもどりました。

Question

娘むすめが山やまで迷まよったとき、最初さいしょに見みつけたのは何なにでしたか?

1/5
A大きな川
B小さな家
C村の人
D八吉の家

Articles Connexes

鬼婆とふしぎな羽織